terça-feira, 31 de maio de 2016

Diarios de Alejandra Pizarnik - Parte 2 - até a pag. 200

Esta leitura faz parte da readathon (maratona de leituras) sobre Saude Mental, no mês de maio.


Dois assuntos do livro que nao entrarao nesta publicaçao, pois terao posts exclusivos: disturbios alimentares e homo/bissexualidade feminina nos anos 50/60. É dificil de imaginar esses assuntos no tempo das nossas avos, nao consigo imagina-las, nem sequer minha mae, falando de prazer sexual, masturbaçao, relaçoes homossexuais, aborto, disturbios alimentares, mas isso nao quer dizer que nao existia, pois a Alejandra conta tudo como era.

Dando continuidade aos comentarios dos diarios da Lelê que começou aqui. Dessa vez vou conversar com ela, pois ela precisava muito de atençao.

Sério que vc parou de ler À la recherche du temps perdu? So faltavam 3 livros para terminar, espero que continue mais para frente. Pelo menos você continua impressionada com Proust, acha-o genial, disse que consegue ver a alma dele, é um artista puro, todos os outros sao nada perto dele. Você esta no quarto volume, "Sodoma e Gomorra", mas desistiu e quer retomar as obras de Cervantes. Te entendo, Lelê! Tb nao consigo ler uma série, um volume apos o outro, tenho que intercalar com outras leituras, tudo em excesso enjoa rapido. Ninguém merece ter overdose de Proust.

Vc adora tomar café no Café Florida, até procurei no Google Maps para ver se ele ainda existe, mas nao achei, talvez tenha mudado de nome, hoje a calle Florida parece a Rua 25 de março, de Sampa. Tenho até uma foto para te mostrar de quando visitei sua terra.

calle Florida

Adoro quando você compra ou ganha um livro, parece que é a unica coisa que te deixa empolgada nessa sua vida obscura.

Você odeia sol, ja tinha percebido isso quando li suas poesias, mas pelo menos gosta do mar.
¿Por qué no me ubico en un lugarcito tranquilo y me caso y tengo hijos y voy al cine, a una confitería, al teatro? ¿Por qué no acepto esta realidad? ¿Por qué sufro y me martirizo con los espectros de mi fantasía? ¿Por qué insisto en el llamado? ¿Por qué me analizo? ¿Por qué no me olvido de mi alma y no estrujo el pañuelito húmedo leyendo Cuerpos y almas? ¿Por qué no me visto con elegancia y paseo por Santa Fe del brazo de mi novio?
Entendo esse seu desejo de querer ser como todo mundo, ser "normal", de cumprir o destino reservado à mulher, mas quer saber? É tudo ilusao, bullshit, propaganda enganosa. Nao perca seu tempo com essas cobranças da sociedade. Sylvia Plath tentou casar e ser mae e nao mudou em nada sua condiçao, nao foi mais feliz, pelo contrario.

Excitada e sem ninguém pra te ajudar, se ao menos tivesse Tinder na sua época, né amigue?
Es muy tarde. Estoy excitada. Deseo un cuerpo junto al mío. ¡Cualquiera! Cualquier sexo, cualquier edad. ¡Eso es lo de menos! Basta un cuerpo a quien tocar y que me toque. ¡Mi sangre galopa! ¡Ah! Deseo fervientemente. Me disuelvo en deseos eróticos. Nada de amor. No. Nada de eso. ¡Sí! Lo que yo quisiera es vivir mi vida diurna entre libros y papeles y pasar las noches junto a un cuerpo. Ése es mi ideal. ¿Es lascivo? ¿Es lujurioso? ¿Es estúpido? ¿Es imposible? ¡¡¡Es mío!!! Y con eso basta. Pero ¿dónde conseguir ese ser? Tendría que ser alguien como yo, que desee lo mismo que yo. ¡No existe! ¡Sé que no existe! Mi locura es única. ¡Mi originalidad! ¡Mi extremismo! ¿Qué será de mí? ¡No lo sé! ¡Sólo sé que no puedo más! ¡Que me muero de impotencia!
Quando você falou de roupas masculinas x femininas, lembrei-me de Orlando que tb reclamava da roupa feminina e da falta de liberdade em andar nas ruas em paz. E se te conto um babado de uma extremista religiosa brasileira que se indignou com a loja de departamentos por vender roupas unissex? Existe gente mais louca que nos duas juntas, Lelê.
Quisiera ser hombre para tener muchos bolsillos. Hasta podría tener siempre un libro en un bolsillo. La ropa femenina es muy molesta. ¡Tan ceñida e incómoda! No hay libertad para moverse, para correr, para nada. El hombre más humilde camina y parece el rey del universo. La mujer más ataviada camina y semeja un objeto que se utiliza los domingos. Además hay leyes para la velocidad del paso. Si yo camino lentamente, mirando las esculturas de las viejas casas (cosa que aprendí a mirar) o el cielo o los rostros de los que pasan junto a mí, siento que atento contra algo. Me siguen, me hablan o me miran con asombro y reproche. Sí. La mujer tiene que caminar apurada indicando que su caminar tiene un fin. De lo contrario es una prostituta o una loca o una extravagante. Si ocurre algo, alguna aglomeración o un choque, y me acerco, compruebo que no hay una sola mujer. Hombres. Nada más que hombres.
Você parece confortavel nessas roupas pas du tout féminine

siento envidia del lector
aún no nacido
que leerá mis poemas
yo ya no estaré
Esta com inveja de mim agora? E se eu te disser que você esta aqui sim e estamos conversando, o que diria? Einstein disse que o tempo difere de lugar a lugar, o tempo nao existe. Relogio e calendario sao uma invençao humana de controle. Você escreveu isso em 1956, estou lendo em 2016, estamos separadas por 60 fucking anos, mas sinto como se você estivesse aqui do meu lado.

É engraçado quando você escreve inglês ou francês errado e o revisor coloca um (sic) depois da frase, também sou dessas... Ri quando você escreveu sex apple no lugar de sex appeal, seria uma licença poética? WTF is sexo-maçã? ahahaha. No francês você confunde libre e livre (livre e livro), nao sei se você quer ser livre ou quer ser livro...

Disturbios alimentares, Alê? Que saco, hein? Conversaremos sobre isso depois.

A senhorita vai pra praia e até la fica escrevendo poesia? Relaxa um pouco, mujer! Você é extremamente obsessiva e perfectionista com seu trabalho, trop workaholic, abdica tudo por ele.

A Alê é a 3a da esquerda pra direita
El mar quería sacarme el traje de baño para tocar mis pechos; yo no lo dejé pues aún no existe «confianza» entre nosotros. 
Todos los años el mar realiza un acto de alegría. La causa: la posesión de su amada Alfonsina Storni. 
Cuando miro el mar, el sol se siente celoso y me oprime los ojos.
Quer parar com a terapia? Como assim? Eu nao li isso, Alejandra. Seu quadro esta cada vez pior. Agora estou parecendo sua mae pegando no seu pé. Tu m’énerves, franchement!
Tengo miedo de fracasar por culpa de mi angustia.
Fe en ti sola, Alejandra. Fe en ti sola.
Imposible la plena comunicación humana. Los otros, siempre nos aceptan mutilados, jamás con la totalidad de nuestros vicios y virtudes. O nos detestan por algún aspecto nuestro que les mortifica o nos aceptan por algo que es ángel en nuestra carne. También solemos tener días en los que nos permiten comunicarnos y días en que nos amurallan. Estos últimos coinciden con los días en que más necesidad de contacto humano tenemos. Seguramente nos rechazan por ese aspecto de mendigos repelentes que proporcionan la angustia y la soledad.
"Mi vida se llama carencia".
Qué fácil callar, ser serena y objetiva con los seres que no me interesan verdaderamente, a cuyo amor o amistad no aspiro. Soy entonces calma, cautelosa, perfecta dueña de mí misma. Pero con los poquísimos seres que me interesan… Allí está la cuestión absurda: soy una convulsión, un grito, sangre aullando. De allí proviene mi imposibilidad absoluta para sustentar mi amistad con alguien mediante una comunicación profunda y armoniosa. Tanto me doy, me fatigo, me arrastro y me desgasto que no veo el instante de «liberarme» de esa prisión tan querida. Y si no llega mi propio cansancio, llega el del otro, hastiado ya de tanta exaltación y presunta genialidad, y se va en busca de alguien que sea como soy yo con la gente que no me interesa.
 He confundido literatura y vida. 
No puedo aceptar otra realidad que la del arte. Este mundo es horrible.
Voilà, ma chérie! Desde à infância sua vida era um asco. Ja tinha percebido em suas poesias que você fala dessa época de forma sombria.
 ¿he tenido yo una infancia? No, creo que no. No tengo un solo recuerdo de ella que me permita la más mínima nostalgia. No tengo ni un recuerdo bueno de mi niñez.
He pensado en la novela. No la comenzaré con mi infancia. El solo hecho de recordarla [me] cubre de cenizas la sangre. 
Frustraçao sexual: Suas fantasias sao de uma ninfomaniaca, mas na hora do "vamos ver" você é recatada, entao parece que o sexo nunca te satisfaz como você gostaria.
La realización sexual me parece posible en la soledad de mi cuarto, pero llegado el instante de concretarlo en la realidad, el deseo muere asfixiado y sólo queda una gran fatiga y un desolado e inoportuno dominio de mí misma.
Interessante você com 20 anos falando dos jovens de sua geraçao :
Nos llaman «la esperanza de la patria», nos dicen que tenemos «el futuro abierto y virgen» y que la vida, como un juguete fácil de manejar, «es nuestra». La tenemos, es cierto. Pero ¿qué hacer con ella? ¿Tenemos ideales? ¿Tenemos algo que nos sostenga? ¿Qué podemos hacer, si estamos solos, sin Dios, sin fe, sin nada? Nos hablan de la trágica situación general, de las dos guerras mundiales, rezagos del existencialismo francés nos congregan en los cafés para… ¿para qué? Ni siquiera somos «existencialistas legítimos». Ni ateos. Ni revolucionarios. [ilegible] entre los estudios, las religiones, las ideas, con una debilidad espantosa. Nada nos conmueve. Nada estalla en nuestro medio. ¿Los intelectuales? ¿Algún joven ha escrito un libro de poemas que haya tenido resonancia general? ¿Algún cuadro de un joven pintor pasmó al público? ¿Qué ocurre con nuestra sangre, con nuestra vehemencia? ¿Hemos de practicar esnobismo en la conocida esquina céntrica, entre la confusión del sexo y un equívoco deseo de olvidar la vida? Pues ¡sí! ¡Hagámoslo! Sangre vital, ebullición febril. ¡Sí! ¡Sí! ¿Dónde están los renovadores, los creadores, dónde está la juventud que juegue legítimamente con las únicas palabras valederas?

Quer tudo ao mesmo tempo? Também sou assim, o dificil é dar conta e encarar a frustraçao depois.
Cómo estudiar, y trabajar, y leer, y escribir. Y lo quiero todo al mismo tiempo. Y también embriagarme, y ver amigos y angustiarme...
No es esto todo: también quiero leer filosofía y ocultismo. También quiero pintar y aprender inglés y alemán, historia del arte e historia de las civilizaciones americanas. Y no pienso poco en la posibilidad de un viaje. En suma, frustración de frustraciones.
Indudablemente el mundo externo es una amenaza 

Você e suas proposiçoes:
Me he propuesto finalizar este año habiendo logrado tres cosas: un libro publicado; un empleo y haber rendido las materias de segundo año en la facultad. 

Continua...

domingo, 22 de maio de 2016

Diarios de Alejandra Pizarnik - Parte 1 - até a pag. 100

Como disse no post anterior, participei do readathon e um dos livros escolhidos foi "Diarios", de Alejandra Pizarnik, com mais de 700 pags, mas vou comentar até a pagina 100 por enquanto. Ja li a Poesia Completa também.
Nao sou o tipo que lê biografias, nem diarios, mesmo tendo lido algumas nos ultimos anos e nao me arrependi, pode ser que mude de ideia, porquoi pas? Do artista so quero a arte, nao me interessa saber da vida pessoal de ninguém, por isso nem facebook, snapchat e whatsapp eu tenho.
Estes diarios foram escritos entre 1954 a 1972, ou seja, entre os seus 18 e 36 anos.
♪ Alejandra, Alejandra
Ale, Alejandra
Ale, Alejandra... ♫
(Musica Alejandro, da Lady Gaga no feminino)

Ela tem dois olhares, um que olha pro nada, pro vazio e outro que encara e intimida. Costumo desviar o olhar de quem me intimida com os olhos, fico desconsertada, timida, deixo as coisas cairem, esbarro nos moveis. É o mesmo olhar estatalado da Pagu, da Patricia Highsmith, da Katherine Mansfield, da Clarice Lispector, da Carson McCullers, da Annemarie Schwarzenbach, da Sylvia Plath, nao sei se é um olhar "te-analiso-para-escrever-sobre-você-depois" ou é "estou-desesperada-por-favor-me-ajuda".

Aos 18 anos ela ja tinha lido livros interessantes que eu ainda nao li com o dobro da idade. Também ja estava em tratamento psiquiatrico, estudava francês na Aliança Francesa, cursava jornalismo, tentava ser escritora, fumava, bebia e amava como se nao houvesse amanha.

Embora nao me apeteça ler diarios, abro uma exceçao para as meninas judias. Qual é o segredo delas? Com pouca idade escrevem como gente grande. Alem da Alejandra, vide Anne Frank. Meus diarios nesta faixa etaria de 12-18 anos eram tao imbecis que dei fim em tudo antes dos 20 anos. Se brincar, o diario de Alejandra aos 6 anos de idade era mais interessante que os meus na faixa etaria citada acima.

Ja me sinto intima dela, comecei a chama-la de Lelê (sim, converso com o/a autor(a) enquanto leio). Afinal estou dormindo e acordando com ela, ou melhor, com seus diarios. Lelê é tao melancolica, solitaria, antissocial e perdida! Foi uma sofrência infinita esta vida dela. Suicidou-se aos 36, apos ficar internada por 5 meses em um hospital psiquiatrico.

Ela começou a ler À la recherche du temps perdu, de Proust. Gostou mais do primeiro volume do que do segundo e ja começou o terceiro.

Cita César Vallejo, Rimbaud, Baudelaire, Saphos, Cyril Connolly, Alfonsina Storni, Federico Garcia Lorca, Katherine Mansfield, Giacomo Leopardi, Martin Heidegger, Rilke, Clara Silva, Descartes. Também fala de Sartre e Beauvoir.

Acha que Bonjour tristesse, da Françoise Sagan é o tipo de livro para se ler na sala de espera do consultorio. Concordo! Essa historia de filhinha de papai solteiro rico passando férias na Côte d’Azur é meio chata, mas temos que considerar que mesmo assim foi um escândalo na época, pois uma jovem nos anos 50, com 17 anos, falando que nao quer casar, so quer fazer sexo, intrometendo-se nos relacionamentos do pai, parecia que tinha complexo de Elektra, foi meio babado, nao é?

Gosta de assistir espetaculos de dança (ballet), gosta de musica (sempre fala da Edith Piaf) e de cinema (Greta Garbo e Chaplin).

Usa sempre as duas expressoes: ¡Al diablo! e Merde!

Eita, Lelê! Encarando a ruiva no banheiro do restaurante e depois trocando olhares com ela na mesa, mesmo vocês duas estando acompanhadas por seus respectivos cavalheiros... Esse tipo de flerte é o mais peligroso de todos. Ainda mais você com esse olhar maligno intimidador.

Gosta de 3 pessoas ao mesmo tempo: Él, L. e D. Él esta viajando ha tempos, parece que nao tem previsao de retorno, L. parece que gosta dela, mas a reciproca nao é verdadeira, sao apenas friends with benefits. D. é uma mulher, um amor nao correspondido que parece ignora-la o tempo inteiro. No fundo ela quer amar sem se envolver, nao quer casar, muito menos ter filhos, quer escrever apenas.
Entonces no sólo erré la elección sino que no me realizaré por el camino más natural y sencillo de toda mujer: ¡los hijos! ¡Entonces sería más que frustrada! ¡Sería un ser arrojado para estorbar los pasos productivos de los demás! ¡Ocuparía un espacio inmerecido! Mi vida habría sido en vano. ¡Toda la voluptuosidad que exhalo y desato en mis sucesivos compañeros y luego enaltezco en los escritos habrá sido sólo farsa!

Fragmentos

Depressao
Ahora no tengo fuerzas ni ganas de leer, fumar o escuchar música. Y eso me desespera. Es como si hubiese perdido la facultad de gozar. Nada me conmueve. Mis párpados se cierran. ¡Dormir!
Hay cicatrices que se rebelan para volver a su condición primera: heridas.
Hay lugares que excitan terriblemente la angustia. Lugares y seres. 

Questiona a sociedade moralista e Deus:
¡De la moral! Moral que ellos establecen a su criterio y sin derecho. Y nosotros somos los expulsados, los rechazados, ¡los sifilíticos espirituales! Como si de nuestro rostro resbalaran materias putrefactas. Como si no nos mereciéramos ese cielo candoroso que nos cubre, detrás del cual está Dios, manantial de toda estrechez y mezquindad imaginarias.
¡Dios!, que en caso de ser se limita a su empleo de cubretapas del Código Civil y Penal. No me importa verificar algo tan vulgar como la existencia de Dios, pues me basta con sentir mi ser. No me importa el Código Civil sino en la medida en que ensució mi alma cuando realizó ese viaje por ella durante mis primeros años. ¡Quiero borrar sus inmundas manchas! ¡Dejar a mi ave lustrosa! (Como un aviso de propaganda de la belleza infinita.)
Faz planos:
Planes para cuarenta días:
  1) Comenzar la novela.
  2) Terminar los libros de Proust.
  3) Leer a Heidegger.
  4) No beber.
  5) Nada de actos violentos.
  6) Estudiar gramática y francés.
Gosta de solidao, sente-se mal à l'aise socialmente:
La miopía exalta la individualidad. Verme a mí perfectamente y a los otros como pobres seres borrosos. 
Tomo consciencia de algunos aspectos de mi ser: no me gustan las diversiones. O quizás no me gusta lo que el común de la gente llama diversión. Soy un ser triste vestido por error de euforia. Soy un ser amargado que goza ante cualquier nimiedad que haga olvidar la amargura. A no ser por mi disfraz (que espero quemar pronto), tengo todo lo estrictamente necesario para desagradar a la mayoría de los hombres y mujeres.
Llega el momento de decir algo. Y para «decir algo» tengo que «saber algo». Y yo no sé nada. ¡Tengo que estudiar! ¡Quiero estudiar! ¡Pero temo estudiar en la facultad! Me gusta estudiar sola, sin método, sin programa… 
Sólo disfruto de veras en mi propia compañía. Cuando estoy sola, el detalle de la vida, la vida de la vida, es algo realmente maravilloso. 

Tem vontade de fazer sexo, mas nao tem parceiro, acha que deveria existir bordéis para mulheres artistas:
Pero también hay algo que se rebela ¡y con causa! Es mi sexo. Acepto encantada las horas del día llenas de libros y de belleza, pero ¡las noches! ¡Las frías noches de invierno! Noches en que oprimo desesperada la almohada suspirando por transformarla en un rostro humano. ¡Y mi cuerpo que ningún brazo oprime! ¡Y mis labios besando el vacío! ¿Cómo otorgar lo que anhela, a mi cuerpo febril? No quiero amantes (pues desordenarían las horas de estudio). ¡Al diablo! ¡Tendrían que crearse burdeles especiales para mujeres-artistas! Pero no los hay… ¡y es tan trágica la visión de una mujer madura sorbiéndose el cuerpo en la aridez de la noche! Y eso es lo que me espera. Esa imagen destruye todas las embriagueces sagradas.

Continua o quebra-cabeças da enigmatica Lelê...

Ahora tengo ganas de volver a hablar espanol y de volver a Buenos Aires.

sexta-feira, 6 de maio de 2016

Leitura: The Argonauts, de Maggie Nelson


Este livro foi o escolhido do mês de maio para o grupo Our Shared Shelf, comprei o e-book na Kobo Store por $11,00 dolares. O bom de participar de grupos, é que eu saio da minha zona de conforto e leio coisas que nunca descobriria sozinha. Infelizmente a maioria dos livros deste grupo nao tem traduçao para o português nem para o francês, como ja mencionei em posts anteriores, se ja é dificil para uma mulher publicar, ser traduzida é mais dificil ainda. Cabe a nos estudarmos outros idiomas para nao ficarmos de fora de toda riqueza literaria. Ultimamente ando lendo as obras no idioma original porque além de ser interessante, evita uma traduçao mal feita.

"The Argonauts" (Os Argonautas), é um livro de memorias nao-convencional, escrito de maneira nao-convencional. A autora narra em forma de pequenas anotaçoes, como se estivesse escrevendo em um blog ou diario. Porém, essas anotaçoes sao feitas com muitos questionamentos e posicionamentos. Parece uma leitura facil, mas nao é, tive que parar algumas vezes para refletir e também para pesquisar. Ela, por ser professora universitaria, às vezes tem esses insights de escrita acadêmica, cita muitos filosofos, professores, escritores, artistas e poetas que eu desconhecia e tive que googlear para nao me perder. Na hora que ela falou dos argonautas da mitologia grega + Roland Barthes + Sedgwick tudo junto e misturado ao mesmo tempo, fiz uma pausa para me inteirar do assunto e em seguida, retomar a leitura.
A grosso modo, ela narra sua experiência em ser esposa de Harry Dodger, um transgender man (mulher que fez a transiçao para tornar-se masculina, por isso vou utilizar o pronome pessoal "ele").  Também optou por ser mae via inseminaçao artificial e era madastra, ja que seu companheiro tinha um filho do casamento anterior. É uma redefiniçao do termo familia.
Apesar dos insights filosoficos, o texto tem suas partes simples, narrando seu dia-a-dia sendo mae (gravidez, parto, amamentaçao), esposa (vida sexual), madrasta e profissional, que deveria nao ser muito diferente do resto das mulheres do mundo. Porém, o mundo nao esta preparado para isso, é cada coisa desnecessaria que ela tem que passar que olha....
Fala também de corpo, as mudanças fisicas com o passar do tempo, o corpo da mae, seu proprio corpo, o corpo do Harry em transformaçao, o corpo do bebê.
Fala de gênero, sexualidade, homossexualidade. Como é ser lesbica, feminista e feminina ao mesmo tempo.
É um otimo livro para entender que o mundo nao é binario, que entre o branco e preto tem toda uma escala de cinza no meio que deve ser considerada. Nao adianta querer colocar as pessoas em caixinhas como se todas fossem iguais.
O proprio titulo me fez pensar no Argos (barco) em que estamos, para onde estamos indo, por quê estamos indo, quem esta indo junto, onde aportaremos. Às vezes a gente leva nossa vidinha no nosso barquinho e esquecemos que ha outros barcos, com outras pessoas, com outros propositos.

Eis alguns fragmentos (nao traduzo, pois é apenas para meu arquivo pessoal):

How does one get across the fact that the best way to find out how people feel about their gender or their sexuality—or anything else, really—is to listen to what they tell you, and to try to treat them accordingly, without shellacking over their version of reality with yours?
The presumptuousness of it all. On the one hand, the Aristotelian, perhaps evolutionary need to put everything into categories—predator, twilight, edible—on the other, the need to pay homage to the transitive, the flight, the great soup of being in which we actually live. Becoming, Deleuze and Guattari called this flight: becoming-animal, becoming-woman, becoming-molecular. A becoming in which one never becomes, a becoming whose rule is neither evolution nor asymptote but a certain turning, a certain turning inward, turning into my own / turning on in / to my own self / at last / turning out of the / white cage, turning out of the / lady cage / turning at last.

Nuptials are the opposite of a couple. There are no longer binary machines: question-answer, masculine-feminine, man-animal, etc. This could be what a conversation is—simply the outline of a becoming. —Gilles Deleuze/Claire Parnet

Sobre ser madrasta
When you are a stepparent, no matter how wonderful you are, no matter how much love you have to give, no matter how mature or wise or successful or smart or responsible you are, you are structurally vulnerable to being hated or resented, and there is precious little you can do about it, save endure, and commit to planting seeds of sanity and good spirit in the face of whatever shitstorms may come your way. And don’t expect to get any kudos from the culture, either: parents are Hallmark-sacrosanct, but stepparents are interlopers, self-servers, poachers, pollutants, and child molesters. 
Identifiquei-me com isso

I didn’t have a baby then, nor did I have any designs on having one. Nor have I ever been what you might call a baby person (nor an animal person, nor a garden person, not even a house-plant person; even urgings toward “self-care” often irritate or mystify me). But I was enough of a feminist to refuse any knee-jerk quarantining of the feminine or the maternal from the realm of intellectual profundity. 
 E com isso:

Shame-spot: being someone who spoke freely, copiously, and passionately in high school, then arriving in college and realizing I was in danger of becoming one of those people who makes everyone else roll their eyes: there she goes again. It took some time and trouble, but eventually I learned to stop talking, to be (impersonate, really) an observer. This impersonation led me to write an enormous amount in the margins of my notebooks— marginalia I would later mine to make poems.
Sobre ser mae lésbica nos EUA
[Single or lesbian motherhood] can be seen as [one] of the most violent forms taken by the rejection of the symbolic … as well as one of the most fervent divinizations of maternal power—all of which cannot help but trouble an entire legal and moral order without, however, proposing an alternative to it.
Given that one-third of American families are currently headed by single mothers (the census doesn’t even ask about two mothers or any other forms of kinship—if there is anyone in the house called mother and no father, then your household counts as single mother), you’d think the symbolic order would be showing a few more dents by now. 

segunda-feira, 2 de maio de 2016

Leitura: Poesia completa de Alejandra Pizarnik


Estou numa fase de ler poesias e descobri a poesia das mulheres argentinas. Terminei o livro "Poesia completa", de Alejandra Pizarnik e estou apaixonada. Deixo-vos alguns trechos:


NOCHE
Tal vez esta noche no es noche
debe ser un sol horrendo, o
lo otro, o cualquier cosa…

¡Qué sé yo! ¡Faltan palabras,
falta candor, falta poesía
cuando la sangre llora y llora!
¡Pudiera ser tan feliz esta noche!
Si sólo me fuera dado palpar
las sombras, oír pasos
decir «buenas noches» a cualquiera
que pasease a su perro,
miraría la luna, dijera su
extraña lactescencia, tropezaría
con piedras al azar, como se hace.
Pero hay algo que rompe la piel,

una ciega furia
que corre por mi venas.
¡Quiero salir! Cancerbero del alma:
¡Deja, déjame traspasar tu sonrisa!
¡Pudiera ser tan feliz esta noche
Aún quedan ensueños rezagados.
¡Y tantos libros! ¡Y tantas luces!
¡Y mis pocos años! ¿Por qué no?
La muerte está lejana. No me mira.
¡Tanta vida Señor!
¿Para qué tanta vida?

SOLAMENTE
ya comprendo la verdad
estalla en mis deseos
y en mis desdichas
en mis desencuentros
en mis desequilibrios
en mis delirios
ya comprendo la verdad
ahora
a buscar la vida

BALADA DE LA PIEDRA QUE LLORA
la muerte se muere de risa pero la vida
se muere de llanto pero la muerte pero la vida
pero nada nada nada
____________________________________________________________________________

(...)
Pero mis brazos insisten en abrazar al mundo
porque aún no les enseñaron
que ya es demasiado tarde
____________________________________________________________________________

FIESTA
He desplegado mi orfandad
sobre la mesa, como un mapa.
Dibujé el itinerario
hacia mi lugar al viento.
Los que llegan no me encuentran.
Los que espero no existen.
Y he bebido licores furiosos
para transmutar los rostros
en un ángel, en vasos vacíos

____________________________________________________________________________

Cubre la memoria de tu cara con la máscara de la que serás y asusta a la niña que fuiste

_____________________________________________________________________________

Hemos intentado hacernos perdonar lo que no hicimos, las ofensas fantásticas, las culpas fantasmas. Por bruma, por nadie, por sombras, hemos expiado.


clique na imagem para ampliar


temo dejar de ser
la que nunca fui
beber en el silencio
adentro del silencio
_________________________________________________________________________

(...)
no
las palabras
no hacen el amor
hacen la ausencia
si digo agua ¿beberé?
si digo pan ¿comeré?
en esta noche en este mundo

extraordinario silencio el de esta noche
lo que pasa con el alma es que no se ve
lo que pasa con la mente es que no se ve
lo que pasa con el espíritu es que no se ve
¿de dónde viene esta conspiración de invisibilidades?

__________________________________________________________________________

porque —oh viejo hermoso Sigmund Freud— la ciencia psicoanalítica se olvidó la llave en algún lado:
abrir se abre
pero ¿cómo cerrar la herida?

___________________________________________________________________________

PARA JANIS JOPLIN
a cantar dulce y a morirse luego
no:
a ladrar.
así como duerme la gitana de Rousseau.
así cantás, más las lecciones de terror.
hay que llorar hasta romperse
para crear o decir una pequeña canción,
gritar tanto para cubrir los agujeros de la ausencia
eso hiciste vos, eso yo.

me pregunto si eso no aumentó el error.
hiciste bien en morir.
por eso te hablo,
por eso me confío a una niña monstruo

_____________________________________________________________________________

(...)
Ya no sé hablar. ¿Con quién?
Nunca encontré un alma gemela. Nadie fue un sueño. Me dejaron con los sueños abiertos, con mi herida central abierta, con mi desgarradura. Me lamento; tengo derecho a hacerlo. Asimismo, desprecio a los que no se interesan por mí. Mi sólo deseo ha sido

 No lo diré. Hasta yo, o sobre todo yo, me traiciono. Como un niño de pecho he acallado mi alma. Ya no sé hablar. Ya no puedo hablar.

_______________________________________________________________________________
(...)
Es una suerte que nadie me ayude. Nada más peligroso, cuando se necesita ayuda, que recibir ayuda.

domingo, 1 de maio de 2016

Dia do trabalho que eu nao tenho...

Gracias.... 


ESCRIBIENDO EL CURRÍCULUM 
(poema de Wislawa Szymborska)

¿Qué hay que hacer?
Presentar una instancia
y adjuntar el currículum.
Sea cual fuere el tiempo de una vida
el currículum debe ser breve.
Se ruega ser conciso y seleccionar los datos,
convertir paisajes en direcciones
y recuerdos confusos en fechas concretas.
De todos los amores basta con el conyugal,
los hijos: sólo los nacidos.
Importa quién te conoce, no a quiénes conozcas.
Viajes, sólo al extranjero.
Militancia en qué, pero no por qué.
Condecoraciones sin mencionar a qué méritos.
Escribe como si jamás hubieras dialogado contigo mismo
y hubieras impuesto entre tú y tú la debida distancia.
Deja en blanco perros, gatos y pájaros,
bagatelas cargadas de recuerdos, amigos y sueños.
Importa el precio, no el valor.
Interesa el título, no el contenido.
El número del calzado, no hacia dónde va
quien se supone que eres.
Adjuntar una fotografía con la oreja visible:
lo que cuenta es su forma, no lo que oye.
¿Qué oye?
El fragor de las trituradoras de papel.


PS: O Dia do Trabalho no Canada é na primeira segunda-feira de setembro.