quinta-feira, 1 de dezembro de 2011

Woody Allen

To love is to suffer. To avoid suffering, one must not love. But then, one suffers from not loving. Therefore, to love is to suffer; not to love is to suffer; to suffer is to suffer. To be happy is to love. To be happy, then, is to suffer, but suffering makes one unhappy. Therefore, to be happy, one must love or love to suffer or suffer from too much happiness.

Agora com tradução:

Amar é sofrer. Para evitar o sofrimento,uma pessoa não deve amar. Mas aí, a pessoa sofre por não amar. Logo, amar é sofrer. Não amar é sofrer, sofrer é sofrer. Ser feliz é amar. Ser feliz, então, é sofrer, mas o sofrimento faz a pessoa infeliz. Logo, para ser feliz, uma pessoa deve amar ou amar para sofrer ou sofrer de tanta felicidade.
a imagem é do Roberto Weigand ilustração

Até com tradução está complicado entender? Este é Woody Allen, nasceu sob o signo de sagitário e faz aniversário hoje.

2 comentários:

  1. Esse Woody Allen é complicado msm... rs
    Mas sabe... acho que se traduz no seguinte: a vida não é pra gente ser feliz o tempo inteiro, então vamos amar para ter momentos deliciosos com alguém! Mesmo que a gente sofra, vamos ser felizes tbm!
    Bjs

    ResponderExcluir
  2. Adoro Woody Allen, um dos meus diretores americanos favoritos!

    ResponderExcluir